2016年2月25日木曜日

投稿日 2016年2月25日木曜日

読みかじり - その調子で頑張れ! Keep it up! とらべる英会話 読売(19feb16)

日本語の「頑張れ」に近いのは、Keep it up!(その調子で頑張れ!)だ。

英語の発音だと「キーピラッ」。

日本語の「きんぴら」の発音に近い。

走りながら、いつもゴボウとニンジンを思い出す。

Good jobや、Keep going(そのまま行け)などもよく聞くが、注意したいのは、日本でよく応援に使うFファイト(Fight)だ。

この言葉は、けんかや戦闘の意味があり、応援には使わない。

観客と選手がパチンと手を合わせるのは、ハイタッチではなく、

high five(ハイファイブ)と呼ばれる。

声援だけではなく、応援メッセージを書いたボードを掲げる人も多い。

スタート直後によく見るのは、

Good luck(幸運を)や
You can do it(あなたならできるよ)


終盤にはAlmost there(あともう少し)が増える。


0 件のコメント:

コメントを投稿