日本語の「頑張れ」に近いのは、Keep it up!(その調子で頑張れ!)だ。
英語の発音だと「キーピラッ」。
日本語の「きんぴら」の発音に近い。
走りながら、いつもゴボウとニンジンを思い出す。
Good jobや、Keep going(そのまま行け)などもよく聞くが、注意したいのは、日本でよく応援に使うFファイト(Fight)だ。
この言葉は、けんかや戦闘の意味があり、応援には使わない。
観客と選手がパチンと手を合わせるのは、ハイタッチではなく、
high five(ハイファイブ)と呼ばれる。
声援だけではなく、応援メッセージを書いたボードを掲げる人も多い。
スタート直後によく見るのは、
Good luck(幸運を)や
You can do it(あなたならできるよ)
終盤にはAlmost there(あともう少し)が増える。
0 件のコメント:
コメントを投稿