2018年2月3日土曜日

投稿日 2018年2月3日土曜日

ネットの書き込みを参考に100均商品でレンズスカートを作ってみた!

ネットの書き込みを参考に100均(ダイソー)で商品購入。
A4のクッションケースとファスナーテープで合わせて200円ちょっとで完成。
出来栄えと効果はバッチリ。

● A4のクッションケースは見開きで2枚使える。
● ファスナーテープの粘着力は強力で端に簡単に張り付いてくれる。
▲ ネットに公開されていた設計図は少し大きさが小さかったので、拡大印刷。
  家庭用プリンターではA4までしか対応できなので、一度A4でプリントアウト。
  半分に折って、1.4倍で再プリント。A3用の型紙が完成。



































★試し撮りは無料で登れる博多ポートタワーで。




























▲レンズスカート無しは写り込みあり。


















● レンズスカート装着後は写り込みが無くなった!













2018年2月2日金曜日

投稿日 2018年2月2日金曜日

読みかじり - 多くのひとに読んでもらおう - 日経パソコン(25sep17)より

P58
いまさら聞けないブログ入門

●記事のタイトルが重要

・新しい読者がブログを見つける方法としては、検索エンジンとSNSの2つが考えられる。
・ツイッターtwitterで記事をシェアすると、ブログ名や著者名は表示されずに記事のタイトルのみが表示される。
・検索エンジンでも検索結果に表示されるのは記事のタイトルだ。

●検索エンジンで上位に表示されるには

・検索エンジンで上位に表示させる技術は「SEO(検索エンジン最適化)」と呼ばれ、ネット上に多くの情報が存在する。ただ、SEOの方法は多岐にわたり、日々変わるのであまり気にしすぎても仕方がない。

・質が高く情報量のお多い記事を作成することが検索エンジン上位に表示されるコツとなる。

●上位に表示させるための重要項目

・検索してほしいキーワード
・多くの文字数(1500文字以上)少なくとも600文字以上が望ましい
・更新頻度と記事数

●検索キーワードを調べるには?

グーグル運営の「search console(サーチコンソール)」というサービスを使うと良い。
検索キーワードもチェックできるようになるので、どの記事が検索されやすいを知ることができる。

投稿日 2018年2月2日金曜日

聞きかじり - please accept my condolences お悔みを申し上げます。 実践ビジネス英語(18OCT2017)

a bit of surprise ちょっとした驚き

please accept my condolences お悔みを申し上げます。
please accept my deepest sympathies
you have my deepest sympathies 心からお悔やみ申し上げます。
we are here for you

my condolences on the death of your father
手紙の場合は
on the passing of your father

be sorry to hear (that) お気の毒です。

please know....知っていてください。忘れないでください

please know that we are working to fix this problem.
please know we are here for you
please know

I know how you feel あなたのお気持ちはわかります。

under the weather 船酔いの意味から体の調子が悪い


2018年2月1日木曜日

投稿日 2018年2月1日木曜日

読みかじり - アグスネット - 怪しいサイトと感じたら安全性をチェック -日経パソコン(25SEP17)より

P34より

https://www.aguse.jp/

調べたいサイトを入力









投稿日 2018年2月1日木曜日

メールアドレスの流出が即座に確認できる - 日経パソコン(25SEP17)

頻繁に使っている、GMAILのアドレスで漏れぐらいをチェック。 
このサイトの安全性は分からず。。





●このアドレスは大丈夫そう。



▲このアドレスは3か所で流出。。。。




https://www.troyhunt.com/observations-and-thoughts-on-the-linkedin-data-breach/

The point is that the folks dealing with this incident today are cleaning up someone else's mess. I'm sympathetic to those dealing with the breach and as much as we may feel tempted to blame LinkedIn as an organisation, it's worth remembering there are people dealing with this that are having a pretty miserable time through absolutely no fault of their own.
But of course for me, one of the things at the forefront of my mind after such an incident is how I'm going to deal with the data as it relates to HIBP. This is a bit nuanced, so let me try and fully explain it here:

Have I been pwned

I want to talk about HIBP and the LinkedIn data in a moment, but I want to share a portion of an email I received from someone this weekend first:
I'm not sure if you're aware of leakedsource.com - it's vaguely similar to haveibeenpwned.com in that it allows visitors to find out if they appear in dumps, except it feels like it's being run with more criminal intent. In contrast to your site, they don't give any background on themselves, they also have a paid subscription which allows access to the entire database, including other people's details and plain text passwords. On top of that, to remove one's self from the database for free, you're expected to send even more personal data to them, and then it's done manually, for which they conveniently have a "huge backlog".
I've been aware of Leaked Source for a while and I have thoughts on how they operate which are similar to what's represented in the comment above. What the person who sent me that email wasn't aware of at the time though was that Leaked Source subsequently received some pretty stern words from LinkedIn, most notably the following:
We have demanded that parties cease making stolen password data available and will evaluate potential legal action if they fail to comply





投稿日 2018年2月1日木曜日

見かじり - 鎮痛剤で中毒 アメリカのオピオイド危機 -  WBS 12jan18

日本ではどうなのか。。。















2018年1月31日水曜日

投稿日 2018年1月31日水曜日

研究者の90%が非正規…

ここでも若者が不遇
30代が1番比率が高いらしい。
理系で頑張ってる人は大変…
よその国ではエンジニアが1番尊敬されるところもあると聞くのに。


投稿日 2018年1月31日水曜日

ダウ先物、500ドル安 - ツイッターの岡三マンより

ツイッターの岡三マンより



2018年1月29日月曜日

投稿日 2018年1月29日月曜日

読みかじり - ONLINE OCR - PDFや画像の中の文章をテキストファイルとして出力できる - 日経パソコン(25SEP17)より

P33より

フリー版は15MBまでとなっている。


https://www.onlineocr.net/


FREE ONLINE OCR SERVICE
Use Optical Character Recognition software online. Service supports
46 languages including Chinese, Japanese and Korean

CONVERT SCANNED PDF TO WORD
Extract text from PDF and images (JPG, BMP, TIFF, GIF) and convert into editable
Word, Excel and Text output formats

1 STEP - Upload file2 STEP - Select language and output format3 STEP - Convert
Select file...
Max file size 15 mb.


●試してみた。














▲画像をファイルとして読み込むので、文章が多い場合はまずまず拾っている感じ。
ネットの画面はうまく拾えなかった。

t探層. 
妬 

感 
三」「才三 
福 岡空港の民営化に向け、大手3商社 が名乗りをあげた。それぞれ海外で 空港や鉄道、水、発電などのインフラ事業 で運営実績を持2二菱商事、伊藤忠商事、 住友商事で、各社が持つ強みや経験をアピ ールし、落札を目指す。 公募されるのは福岡空港運営の民間委 託。年間旅客数2137万人(うち国際線 465万人)の国際空港で、落札した企業 が最長30年にわたり滑走路とターミナルビ ル、駐車場などを運営する。 アジアからの旅客を中心に将来の旅客増 が見込めるほか、ブランド品販売や人気テ ナント誘致など流通事業の強化、資機材の 提供、IT化や滑走路・ターミナルビルの 維持管理の効率化による収益ァップなど、 「商社が持つ機能を発揮できる魅力ある収 益機会」(商社首脳)と各社は口をそろえる。 最低応札価格は2000億円強とみら れ、その他に滑走路増設による収益増の5 割を国に支払うため、2400億円が最低 落札ラインとなりそう。落札企業は、これ を着陸料とテナント収入、空港の維持・管 理・補修費用の効率化で吸収するために、 実現可能な詳細な事業計画を出す。 三菱商事はシンガポールのチャンギ・エ アポート・グループ、西日本鉄道や九州電 力など地ール企業が設立した福岡エアポート ホールディングスと企業連合を組んだ。住 友商事は三井不動産、ドイツの空港運営会 社アビー・アライアンスと、伊藤墨間事は 大和ハウス工業、日本国内のインフラ事業 でも実績のある豪州マッコーリー・グルー 
プと組んだ。この他、オリックス、墓只急 行電鉄、三菱地所という関西、仙台、高松 それぞれの空港民間委託車乗で実績のある 3社連合、福岡での不動産開発実績が豊富 な墓尽建物と英空港運営会社マンチェスタ ー・エアポート・グループの連合の5グル ープが来年5月をメドに落札を《畢っ。 
正念場は落札後 
三菱商事は、2015年からミヤンマー のマンダレー国際空港の運営事業に乗り出 しており、日本航空の子会社、JALUX と三菱商事でそれぞれ45 ・5%を出資し、 ターミナルビルや滑走路などの空港関連施 設の維持管理を含む空港の運営を行ってい る。これは日本企業が海外で100%民間 資本で取り組む初の空港車乗民営化。 住友商事は、バングラデシュの主要4空 港向けに航空管制システムやセキュリティ 

国国国国加Lに国国叫一国国国国E・ー 福岡空港(民間委託の1次審査結果は9月中に公表) 
ーシステムなどを受注した実績を持つほ か、香港、米国、韓国の空港向け自動運転 シャトルで世界2位の実績を持つ。 伊藤忠は空港運営の実績はないが、英国 で4件のゴミ処理・発電、豪州とオマーン の海水淡水化、英国とスペインで杢迫、英 国で鉄道と過去10年で9件のインフラ事業 を運営した実績を持ち、これをテコに日本 での空港事業参入を図る。 商社はこれまで海外のインフラ事業とい えばプラント輸出、つまり機械の輸出によ る物流口銭やファイナンス組成の手数料を 収益源としてきたが、この20年で事業環境 は大きく様変わりし、事業そのものを運営 して収益増を図る方向にシフトしてきた。 インフラ専業で経験を持つ伊藤忠の機械 カンパニー、大塚健司シニアマネジャーは、 「事業権の落札や契約調印がーつの節目だ が、正念場はその後だ」という。プラ、\ト 輸出と異なり、落札した後こそが本領発揮 というわけだ。いわく「予定通りの納期で 工事を終えられるか」「地域の住民や自治体 と友好的な関係づくりができるか」「鉄道事 業であれば数万点に及ぶ部品や機器を組み 合わせ、うまくかみムu?ンステムとしてま とめ上げることができるか」「安定した運行 と安全の確保」―などだ。 地域経済への貢献では、三菱商事が参加 する九州地場連合が圧倒的に有利で、国内 の空港事業の実績ならオリックス連合。そ の麟ゼ縫って、残る2商社が業計画で どれだけ魅力的な提案をできるか。 (編集部)

2018年1月26日金曜日

投稿日 2018年1月26日金曜日

読みかじり - 英語の品格が上がる - プレジデント(17apr17)より

P44

「kindly]で気づいた英語の敬語
クッション言葉は日本語の前置きと同じ

①招待・依頼

「お目にかかれることを願っております」

I look forward to seeing you soon.
I hope to see you soon.
We would be grateful if you could join.

「~していただけたら助かります」

I would like you to...
We would greatly appreciate it if you could....
It would be helpful if you could....


②問い合わせ

「~の詳細についてお伺いしたく存じます」

I would appreciate further information on...
I would appreciate it if you could provide some details on ...
I would like to know more about....

「できるだけ早く、(メールで)お返事をください」

We would appreciate your reply at your earliest convenience.
Would you please get back to us at your earliest convenience?


③確認・催促

「~について確認させていただきたく思います」

I would like to double-check about....
I would like to follow up on...
I would like to confirm about...


「ご多忙のなかで恐縮でございますが、早めにお返事をいただけましたら幸いです」

I understand you are busy, but I would appreciate your reply at your earliest convenience.
I am sorry to trouble you, but a quick response would be very much appreciated.


「4月5日(水)15時の会議のリマインドです」

I would just like to remind you of our meeting on April 5th(Wed.) at 3:00 p.m.
This is just a gentle reminder about our meeting on April 5th(Wed.) at 3:00 p.m.


「請求をさせていただきました金額を4月3日(月)までにお振込みください」

We would appreciate it if you could make the payment of the invoiced amount by April 3 (Mon.).
Would you please pay the invoiced amount by bank transfer by April 3(Mon.)?


④意志の伝達

「私は~だと思います」

I believe that...
In my opinion...
This is just my opinion, but...


「私は~について同意いたします」

I agree with you on ....
I believe you are right about....
I completely agree on ...


「大変恐縮ですが、私は~にすいて賛成できません」

I am afraid I have a different opinion ...
I am afraid I don't agree.


「~について提案させていただきます」

May I suggest that ...?
I would like to propose that...


⑤コミュニケーション

「私の感謝の気持ちを社長にお伝えください」

Please convey my appreciation to ...
I would appreciate it if you could communicate my apprecation to ...

「うまくいくことをお祈りしております」

I wish you all the best.
I wish you the very best.
I hope everything goes well.

「これからも何卒よろしくお願い申し上げます」

It's a pleasure to meet you.
I am glad(pleased) to meet to you.
I look forward to working with you.
Thank you for your continued support.
Again, Thank you for ...


「ご迷惑をおかけしましたことを、心よりお詫び申し上げます」

I deeply apologize for causing this inconvenience.
I would like to express my sincere apologies for inconveniencing you.
I am deeply sorry for causing this inconvenience.
Please accept my sincere apologies for the trouble that this may have caused.


「誤りをご指摘いただきまして心より感謝申し上げます」

We appreciate your pointing out this error.
Thank you very much for pointing out my mistake.
 I greatly appreciate your pointing out this error and for your consideration.

「弊社に責任がありましたことを認めます」

We realize hat this was a mistake on our side.
We acknowledge our mistake and apologize for any inconveniences this may have caused.